SEF 2018 OHJELMA

Näytökset Logomon MOVE 2 -salissa. Näytösliput 5 euroa ja kaikkiin näytöksiin oikeuttava (mikäli paikkoja riittää) sarjakortti 25 euroa. Oikeudet ohjelmanmuutoksiin pidätetään!

Tarkempiin elokuvaesittelyihin pääset elokuvan nimestä olevasta linkistä.

Kaikissa ruotsinkielisissä elokuvissa on suomenkielinen tekstitys.

TORSTAI 12.4.2018

16.00 Lärjungen / Oppipoika. O: Ulrika Bengts, 2013. 93 min. Suomenkielinen tekstitys.
Lågskärin majakkasaaren karunkomeissa maisemissa kuvattu vahvatunnelmainen psykologinen draama sijoittuu kohtalonvuoteen 1939.

18.00 Hemåt i natten / Yön sylissä. O: Jon Lindström, 1977. 90 min. Suomenkielinen tekstitys.
Jon Lindströmin esikoiselokuva kuvaa arkisen realistisella otteella Ruotsiin työn perässä muuttaneiden suomalaisten elämää.

20.00 Sista leken / Viimeinen kesä. O: Jon Lindström, 1984. 97 min. Suomenkielinen tekstitys.
Ohjaajansa toinen näytelmäelokuva on symboleilla ladattu kertomus Ahvenanmaata kiertävästä romukauppiaasta ja sukupuolten välisestä sodasta.

22.00 Sokeiden unet. O: Mies Mikkonen, 2018. 20 min.
Turkulaisohjaajan visuaalisesti upea dokumentti käsittelee sokeiden ihmisten näkemiä unia. Elokuvan ensiesitys! Vieraana Mies Mikkonen. Vapaa pääsy!

PERJANTAI 13.4.2018

12.00–13.30 SEMINAARI: Suomenruotsalainen elokuva ennen ja nyt

14.00 Fem skott i senaten / Viisi laukausta senaatissa. O: Åke Lindman, 1992. 86 min. Suomenkielinen tekstitys.
Fiktiota ja dokumenttijaksoja sekoittava kunnianhimoinen tv-tuotanto kertoo kuvernööri Bobrikoffin murhaajasta Eugen Schaumanista.
16.00 Häng dej pojkfan! / Naru kaulaan, nulikka! (1985). O: Claes Olsson. 42 min.Suomenkielinen tekstitys.
En sparv i tranedans / Varpusen suudelma (1992). O: Claes Olsson. 54 min.Suomenkielinen tekstitys.
Elmer Diktoniuksen ja Runar Schildtin novelleihin perustuvat historialliset elokuvat edustavat ohjaajansa laadukasta lyhytfilmituotantoa. Vieraana Claes Olsson.

18.00 Slaget om Näsilinna 1918 / Taistelu Näsilinnasta 1918 O: Claes Olsson, 2012. 70 min. Suomenkielinen tekstitys.
Tosipohjainen elokuva seuraa pohjalaisista maanviljelijöistä koottua valkoisten komppaniaa, joka on komennettu valtaamaan punaisten hallussa oleva Näsilinna. Vieraana Claes Olsson.

20.00 Akvaariorakkaus / Akvariekärlek. O: Claes Olsson, 1993. 99 min.
Huumoria ja seksiä tarjoava Akvaariorakkaus perustui Anna-Leena Härkösen romaaniin ja muodostui lähes sukupolvikokemukseksi. Alkukuvana musiikkivideo/traileri ”Yari: Punaista vaniljaa”. Vieraana Claes Olsson.

22.00 Män kan inte våldtas / Miestä ei voi raiskata. O: Jörn Donner, 1978. 98 min. Suomenkielinen tekstitys.
Märtä Tikkasen romaaniin perustuva tyylikkään trillerimäinen elokuva käsittelee arkaa ja ajankohtaista aihetta.

LAUANTAI 14.4.2018

11.00 Lyhytelokuvakooste 1918:
· Järjestyksen palauttaminen Suomessa suomalaisen valkoisen kaartin ja saksalaisten joukkojen avulla. T: BUFA Bild und Film Amt, 1918. 13 min.
· Sama kaiku on askelten. O: Reino Palmroth, 1968. 24 min.
· Hilja, punaisen tyttö. O: Sini Järnström, 2006. 12 min.
Suomen sisällissodan muistoa kunnioitetaan kolmen lyhytelokuvan näytöksellä, jossa nähdään vanhoja ja uusia tulkintoja sodasta. Vapaa pääsy!

12.00 Ballad / Lapualaisballadi O: Gösta Ågren, 1969. 81 min. Suomenkielinen tekstitys.
Finlandia-palkitun runoilijan ainoa pitkä näytelmäelokuva on väkevä kuvaus 1930-luvun äärioikeistolaisesta liikehdinnästä Pohjanmaalla.

14.00 Stiller, Garbo och jag / Stiller, Garbo ja minä. O: Claes Olsson, 1988. 49 min.Suomenkielinen tekstitys.
Mainiossa metaelokuvassa toimittaja Ruben Stiller etsii jälkiä isosedästään, elokuvaohjaaja Mauritz Stilleristä, ja tämän löytämästä tähdestä, Greta Garbosta. Vieraana Claes Olsson.

16.00 Johan / Juha. O: Mauritz Stiller, 1921. 83 min. Suomenkielinen tekstitys.
Suomessa syntyneen mutta Ruotsissa elokuvauransa tehneen Mauritz Stillerin tyylikäs filmatisointi Juhani Ahon Juha-romaanista. Esityksen säestää Kari Mäkiranta ryhmineen.

18.00 Underbara kvinnor vid vatten / Ihanat naiset rannalla. O: Claes Olsson, 1998. 103 min. Suomenkielinen tekstitys.
Värikkään retrobuumin aloittanut kuvaus suomenruotsalaisten ystäväperheiden lomailusta ja perhe-elämän tragedioista 1960-luvun kesäparatiisissa. Vieraana Claes Olsson.

20.00 Tåg norrut. O: Palle Hagmann 1947. 84 min. Suomenkielinen tekstitys.
Roland af Hällströmin jännäriklassikon (Pikajuna pohjoiseen, 1947) ruotsinkielinen versio saa Suomen ensiesityksensä 70 vuotta valmistumisensa jälkeen.

22.00 Suomalaistyttöjä Tukholmassa / Finska flickor i Stockholm. O: Roland af Hällström, 1952. 99 min.
Opettavainen elokuva tutustuttaa Ruotsista onneaan ja töitä etsivät suomalaisneidot syntisen suurkaupungin varjopuoliin ja riettaisiin ruotsalaisiin.

SUNNUNTAI 15.4.2018

10.00 Näkymätön Elina / Elina – Som om jag inte fanns O: Klaus Härö, 2002. 75 min. Suomenkielinen tekstitys.
Tornionjokilaaksoon 1950-luvulle sijoittuva tarina suomenkielisen tytön kamppailusta oman kielen ja identiteetin puolesta oli ohjaajansa läpimurtotyö.

12.00 Kun on tunteet / Kärlek i mars. O: Erik Blomberg, 1954. 78 min.
Maria Jotunin novelleihin pohjautuva elokuva on parhaita kotimaisia kirjallisuusfilmatisointeja, jossa näyttelijäntyö loistaa.

14.00 Kultainen vasikka / Den Gyllene kalven O: Ritva Arvelo, 1961. 90 min. Ruotsinkielinen tekstitys.
Maria Jotunin klassikkonäytelmään perustuvassa elokuvassa ihmissuhteet tuhoutuvat ahneuden takia. Ritva Arvelon ainoaksi jäänyt ohjaus sai ensimmäisen Valtion elokuvapalkinnon.

16.00 Drakarna över Helsingfors / Leijat Helsingin yllä O: Peter Lindholm, 2001. 91 min. Suomenkielinen tekstitys.
Kjell Westön menestysromaaniin perustuva tyylikäs elokuva kuvaa suomenruotsalaista elämää hippeineen ja juppeineen 1960-luvulta 1990-luvulle.

18.00 Forsfararna. O: Teuvo Tulio, 1949. 99 min. Suomenkielinen tekstitys.
Melodraaman mestari tuotti ja ohjasi ruotsinkielisen rinnakkaisversion itsensä ja Roland af Hällströmin yhdessä tekemästä Hornankoski-elokuvasta (1947).